सोलापूर,दि.१८: Siddaramaiah On META Translation: कर्नाटकचे मुख्यमंत्री सिद्धरामय्या (Siddaramaiah) यांनी सोशल मीडिया प्लॅटफॉर्म X वर दक्षिण भारतीय चित्रपट अभिनेत्री बी. सरोजा देवी यांच्या निधनाबद्दल एक पोस्ट पोस्ट केली. कन्नड भाषेत लिहिलेल्या या पोस्टमध्ये त्यांनी अभिनेत्रीच्या निधनाबद्दल शोक व्यक्त केला, परंतु मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशन टूलने ते इंग्रजीत भाषांतरित करताना मोठी चूक केली.
मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशनमध्ये चूक | Siddaramaiah On META Translation
मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशन टूलने सिद्धरामय्या यांची पोस्ट कन्नडमधून इंग्रजीत भाषांतरित केली आणि त्यांना मृत घोषित केले, ज्यामुळे सिद्धरामय्या संतापले आणि त्यांनी या चुकीबद्दल नाराजी व्यक्त केली आणि त्यात त्वरित सुधारणा करण्याची मागणी केली.

मेटाच्या ऑटो ट्रान्सलेशन टूलने सिद्धरामय्या यांची पोस्ट कन्नडमधून इंग्रजीत भाषांतरित केली आणि त्यांना मृत घोषित केले, ज्यामुळे सिद्धरामय्या संतापले आणि त्यांनी या चुकीबद्दल नाराजी व्यक्त केली आणि त्यात त्वरित सुधारणा करण्याची मागणी केली.
मेटाच्या भाषांतर टूलने सिद्धरामय्या यांची कन्नडमध्ये लिहिलेली पोस्ट इंग्रजीत भाषांतरित केली आणि त्यांना स्वर्गवासी घोषित केले. पोस्टचे इंग्रजीत असे भाषांतर करण्यात आले…Chief Minister Siddarmaiah Passed away Yesterday… (मुख्यमंत्री सिद्धरामय्या यांचे काल निधन झाले…)
मेटाला टॅग करताना सिद्धरामय्या म्हणाले की मेटा प्लॅटफॉर्मवर कन्नड सामग्रीचे चुकीच्या पद्धतीने केलेले ऑटो-ट्रान्सलेशन तथ्ये विकृत करत आहे आणि वापरकर्त्यांची दिशाभूल करत आहे. अधिकृत संवादात हे अत्यंत धोकादायक असू शकते. माझ्या मीडिया सल्लागाराने यामध्ये त्वरित सुधारणा करण्याची विनंती करणारे औपचारिक पत्र देखील लिहिले आहे.
या संदर्भात, सिद्धरामय्या यांचे मीडिया सल्लागार केव्ही प्रभाकर यांनी १६ जुलै रोजी मेटाला ईमेल पाठवून या प्रकरणात चिंता व्यक्त केली होती. त्यांनी मेटाला कन्नड भाषेसाठी ऑटो ट्रान्सलेशन फीचर तात्पुरते बंद करण्यास सांगितले होते. असे म्हटले होते की जोपर्यंत या टूलची अचूकता सुनिश्चित होत नाही तोपर्यंत ते तात्पुरते बंद करावे.